Наш препод по английскому — мировой чувак, развеселый, свой в доску и интересный. А так как он не очень хорошо говорит по русски, это приводит к еще более смешным ситуациям:
Закончили урок, до конца осталось еще минут двадцать. Я сделал домашку, он сел на свободное место рядом со мной проверять... и понеслась.
Показывал нам свои фотки на айфоне, там промелькнула фотография еще одного нашего преподавателя, с которым, как мы часто от него слышим, он часто куда то ходит. Рассказывает, где это, как они там время провели... потом вздыхает и говорит:
— Я не люблю субботу и воскресенье. Потому что ску-тшно.
Я, весь такой слэшный и догадливый, бровками так "вжих-вжих":
— Что, потому что Ш. занят?
Он, с печальным вздохом и легкой досадой:
— Да. Потому что его жена теперь тут (имеется в виду в Москве). И он занят!
Раэд ржет:
— А у вас нет жены и можно гулять? (опять таки, имеется в виду что она в Аравии)
Он:
— Что? — возмущенно пихает Раэда в плечо. — Я не как жена для Ш.!
Я понимаю что он просто не очень хорошо понял, но ведь у кого что болит
Дальше — больше:
Прозвенел звонок, он собирается уходить и в дверях уже поворачивается и говорит:
— Когда его жены не было, было лучше. Потому что он был всегда со мной!
chameleonontherainbow
| пятница, 22 февраля 2013